سوره الفرقان
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان
وَ تَوَكَّلْ عَلَي الْحَيِّ الَّذِي لا يَمُوتُ وَ سَبِّحْ بِحَمْدِهِ وَ كَفيٰ بِهِ بِذُنُوبِ عِبادِهِ خَبِيراً
58و توكل كن بر زندهاى كه نميرد و تسبيح كن به سپاسگزاريش و بس است او به گناهان بندگان خويش آگاه
الَّذِي خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ وَ ما بَيْنَهُما فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوي عَلَي الْعَرْشِ الرَّحْمٰنُ فَسْئَلْ بِهِ خَبِيراً
59آنكه آفريد آسمانها و زمين و آنچه ميان آنها است در شش روز سپس استوار شد بر عرش خداوند مهربان پس بپرس بدو آگهى را
وَ إِذا قِيلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمنِ قالُوا وَ مَا الرَّحْمٰنُ أَ نَسْجُدُ لِما تَأْمُرُنا وَ زادَهُمْ نُفُوراً
60و هر گاه گفته شود بدينان سجده كنيد براى خداى مهربان گويند چيست خداى مهربان آيا سجده كنيم براى آنچه تو ما را فرمايى و بيفزايدشان رميدن
تَبارَكَ الَّذِي جَعَلَ فِي السَّماءِ بُرُوجاً وَ جَعَلَ فِيها سِراجاً وَ قَمَراً مُنِيراً
61خجسته باد آنكه نهاد در آسمان برجهايى و نهاد در آن چراغى و ماهى تابان را
وَ هُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَ النَّهارَ خِلْفَةً لِمَنْ أَرادَ أَنْ يَذَّكَّرَ أَوْ أَرادَ شُكُوراً
62و او است آنكه گردانيد شب و روز را جايگزين همديگر براى آن كو بخواهد يادآور شود يا بخواهد سپاسگزارى را
وَ عِبادُ الرَّحْمٰنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَي الْأَرْضِ هَوْناً وَ إِذا خاطَبَهُمُ الْجاهِلُونَ قالُوا سَلاماً
63و بندگان خداى مهربان آنانند كه مىروند بر زمين هموار و هر گاه سخن گويند با ايشان نادانان گويند سلامى
وَ الَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّداً وَ قِياماً
64و آنان كه شب را به روز آرند براى پروردگار خويش سجده كنندگان و بپاايستادگان
وَ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنَّا عَذابَ جَهَنَّمَ إِنَّ عَذابَها كانَ غَراماً
65و آنان كه گويند پروردگارا بگردان از ما عذاب دوزخ را كه عذاب آن است گيرنده
إِنَّها ساءَتْ مُسْتَقَرًّا وَ مُقاماً
66همانا آن زشت است در آرامش و جايگاه
وَ الَّذِينَ إِذا أَنْفَقُوا لَمْ يُسْرِفُوا وَ لَمْ يَقْتُرُوا وَ كانَ بَيْنَ ذٰلِكَ قَواماً
67و آنان كه گاهى كه انفاق كنند نه فزون روند و نه سخت گيرند و باشند ميان اين اندازهاى
وَ الَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلهاً آخَرَ وَ لا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ وَ لا يَزْنُونَ وَ مَنْ يَفْعَلْ ذٰلِكَ يَلْقَ أَثاماً
68و آنان كه نخوانند با خدا خدايى ديگر و نكشند تنى را كه حرام كرد خدا مگر به حق و زنا نكنند و آنكه بكندش بيابد كيفرى را
يُضاعَفْ لَهُ الْعَذابُ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ يَخْلُدْ فِيهِ مُهاناً
69افزوده شود برايش عذاب روز قيامت و جاودان ماند در آن سرافكنده
إِلَّا مَنْ تابَ وَ آمَنَ وَ عَمِلَ عَمَلاً صالِحاً فَأُوْلئِكَ يُبَدِّلُ اللَّهُ سَيِّئاتِهِمْ حَسَناتٍ وَ كانَ اللَّهُ غَفُوراً رَحِيماً
70مگر آن كو بازگردد و ايمان آرد و كردار شايسته كند پس آنان تبديل كند خدا بديهاشان را به خوبيها و بوده است خدا آمرزنده مهربان
وَ مَنْ تابَ وَ عَمِلَ صالِحاً فَإِنَّهُ يَتُوبُ إِلَي اللَّهِ مَتاباً
71و آنكه توبه كند و كردار نيك كند همانا بازگردد بسوى خدا بازگشتى
وَ الَّذِينَ لا يَشْهَدُونَ الزُّورَ وَ إِذا مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِراماً
72و آنان كه گواه نشوند ناروا را و گاهى كه بگذرند به ياوه بگذرند بزرگواران
وَ الَّذِينَ إِذا ذُكِّرُوا بِآياتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْها صُمًّا وَ عُمْياناً
73و آنان كه هر گاه يادآورى شوند به آيتهاى پروردگار خويش نيفتند بر آنها كران و كوران
وَ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنا هَبْ لَنا مِنْ أَزْواجِنا وَ ذُرِّيَّاتِنا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَ اجْعَلْنا لِلْمُتَّقِينَ إِماماً
74و آنان كه گويند پروردگارا ببخش ما را از همسران ما و فرزندان ما روشنى چشم و بگردان ما را براى پرهيزكاران پيشوايى
أُوْلئِكَ يُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِما صَبَرُوا وَ يُلَقَّوْنَ فِيها تَحِيَّةً وَ سَلاماً
75آنان پاداش داده شوند جايگاه بلند را بدانچه شكيبا شدند و پيشكش شوند در آن بدرود و سلامى
خالِدِينَ فِيها حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَ مُقاماً
76جاودانان در آن نكو آرامگاه و جايگاهى است
قُلْ ما يَعْبَؤُا بِكُمْ رَبِّي لَوْلا دُعاؤُكُمْ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ يَكُونُ لِزاماً
77بگو چه ارج نهد (پاك دارد) به شما پروردگار من اگر نبود دعاى شما همانا تكذيب گرديد پس زود است بشود لازم (گيرنده)
سوره البلد
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ لا أُقْسِمُ بِهٰذَا الْبَلَدِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ سوگند نيارم بدين شهر
وَ أَنْتَ حِلٌّ بِهٰذَا الْبَلَدِ
2و تويى جاى گزين در اين شهر
وَ والِدٍ وَ ما وَلَدَ
3و پدرى و آنچه فرزند نهاد
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فِي كَبَدٍ
4كه آفريديم انسان را در رنج
أَ يَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
5آيا پندارد كه توانايى ندارد هرگز بر او كسى
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مالاً لُبَداً
6گويد تباه كردم مالى انبوه را
أَ يَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ
7آيا پندارد كه نديدش كسى
أَ لَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ
8آيا ننهاديم برايش ديدگانى
وَ لِساناً وَ شَفَتَيْنِ
9و زبانى و لبانى
وَ هَدَيْناهُ النَّجْدَيْنِ
10و رهبريش كرديم بدان دو پشته
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ
11پس برنيامد (يا نگذشت) بر آن پشته
وَ ما أَدْراكَ مَا الْعَقَبَةُ
12و چه دانستت چيست آن پشته
فَكُّ رَقَبَةٍ
13آزادكردن يك بنده
أَوْ إِطْعامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ
14يا خورانيدنى در روز پريشانى (يا روزى دارنده گرسنگى)
يَتِيماً ذا مَقْرَبَةٍ
15به يتيمى خويشاوند
أَوْ مِسْكِيناً ذا مَتْرَبَةٍ
16يا بينوايى خاكسار (يا نيازمند)
ثُمَّ كانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَ تَواصَوْا بِالصَّبْرِ وَ تَواصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ
17سپس گشت از آنان كه ايمان آوردند و سفارش كردند به شكيبايى و سفارش كردند به مهربانى كردن
أُولئِكَ أَصْحابُ الْمَيْمَنَةِ
18آنانند ياران راست
وَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآياتِنا هُمْ أَصْحابُ الْمَشْأَمَةِ
19و آنان كه كفر ورزيدند به آيتهاى ما آنانند ياران چپ (يا شومى)
عَلَيْهِمْ نارٌ مُؤْصَدَةٌ
20بر ايشان است آتش افروخته (يا انبوه يا پوشيده)
سوره الضحی
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ الضُّحيٰ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ سوگند به چاشتگاه (يا روز)
وَ اللَّيْلِ إِذا سَجيٰ
2و به شب گاهى كه تيرگى افكند
ما وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَ ما قَليٰ
3بدرودت نگفت پروردگارت و نه خشمگين شد
وَ لَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُوليٰ
4و همانا انجام بهتر است تو را از آغاز
وَ لَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضيٰ
5و هر آينه زود است دهدت پروردگارت تا خشنود شوى
أَ لَمْ يَجِدْكَ يَتِيماً فَآويٰ
6آيا نيافتت يتيمى پس جاى داد
وَ وَجَدَكَ ضَالاًّ فَهَديٰ
7و يافتت سر به گمى پس رهبرى كرد
وَ وَجَدَكَ عائِلاً فَأَغْنيٰ
8و يافتت گرانبارى (عيالمند) پس بىنياز كرد
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلا تَقْهَرْ
9اما يتيم را پس خشم نيار
وَ أَمَّا السَّائِلَ فَلا تَنْهَرْ
10و اما دريوزه را پس نران (يا نهيب نزن)
وَ أَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
11و اما به نعمت پروردگار خويش پس زبان گشاى
